Лунный скульптор. Книга 16 - Страница 42


К оглавлению

42

— Благодарю вас, но нет!

Юрин не поддалась на соблазнения вампира. Ведь стоило за ним последовать, как всё бы завершилось прокушенной клыками шеей.

«Что ж, кажется, здесь больше нет ничего интересного».

Она решила закончить путешествие по Тодуму.

В королевстве вампиров находилось множество картин, нарисованных выдающимися мастерами прошлого, оценить которые не отказались бы многие художники. Чем, в общем-то, и занималась до сего момента Юрин. Однако, добившись успеха в совершенствовании своих навыков рисования, она уже успела устать от этого маленького мирка и теперь хотела попутешествовать по большому континенту.

— Возможно, пришло время двигаться дальше?

Юрин надела широкую шляпу и, собрав альбом и краски, поднялась с места. На её спине висел солидный мешок с кисточками, среди которых выделялась одна особенная.

Кисточка для шестнадцатого уровня.

На таком уровне игроки не могли рассчитывать ни на хорошее оружие, ни на сколько-нибудь полезную броню. Что, в общем-то, полученная из сокровищницы вампиров кисть и подтверждала, являясь по сути лишь красивым инструментом. Однако благодаря её плоской и широкой форме ею было удобно не только рисовать, но и рубить низкоуровневых монстров.

Ведь она была сделана из мифрила!

Кисточка обладала высочайшей прочностью и имела весьма полезное свойство, выражавшееся в том, что щетинки из неё практически не выпадали.

— Ну что, тогда в путь?!

Юрин начала рисовать прямо на полу.

Она изобразила таверну, в которой Пэйл и остальные с кружками в руках следили за сражением Виида. Юрин в подробностях нарисовала друзей за столом, окружавшие их вещи и внутренний интерьер зала.

Во время перемещения в неизвестную местность требовалось отобразить её с высоким уровнем достоверности. Ведь даже в случае маленькой ошибки можно было очутиться в абсолютно ином месте.

Тем не менее для того, чтобы оказаться рядом с другими людьми, следовало очень точно изобразить именно их. И если добавить к этому не менее точно нарисованное окружение, то, используя получившееся изображение, можно было спокойно переместиться в другое место с помощью навыков художника.

Закончив рисунок, Юрин добавила себя в компанию друзей, сидевших за одним столом.

И после этого сама оказалась в таверне.

— Очуметь. Это же Королевская гидра!

— Невероятно! Он действительно скульптор? Что за безумная расстановка сил.

Таверну заполонил не смолкавший, бивший по ушам людской гул, складывавшийся из обсуждения сражения, заказов и грохота чашек и тарелок. Атмосфера от творившихся событий была накалена до предела, так что на внезапное появление Юрин никто не обратил никакого внимания.

— Добро пожаловать.

— Как ты, Юрин?

Первой поздоровалась Хварён. Далее последовали приветствия от Ирен, Ромуны и Сурки, которые так же весьма долго не виделись с Юрин.

— Так ты всё это время была в Тодуме… Лучше бы покинула его вместе с нами.

— Ну, там было много мест, которые мне хотелось нарисовать. Кроме того, я выполняла различные задания для художников. Но раз уж теперь я здесь, надеюсь, угостите меня чем-нибудь вкусненьким?

— Конечно! Я тебя угощаю.

Хварён и Юрин всегда хорошо ладили. Они начали без умолку болтать, следя за видео с Виидом. А поскольку не менее разговорчивыми были Ирен и Ромуна, казалось, что женская болтовня никогда не закончится.

— Ты поменяла снаряжение?

— Да. Последнее платье было слишком откровенным, и я выбрала что-то поизящнее. Как тебе?

— Очень красивое, а где ты купила серьги?

— Это просто безделушка. Гоблинская вещица. Считаешь, они мне подходят?

— Несомненно, они просто созданы для тебя.

Дайни также поприветствовала Юрин.

— А я шаман отряда… Дайни. Надеюсь, мы подружимся.

— Привет, почему бы и нет.

По жизни Дайни была довольно застенчивой, но поскольку все присутствующие были очень дружелюбными, она легко вписалась в компанию.

Болтовня друзей продолжилась, все с интересом следили за приключениями Виида по телевизору, пока в какой-то момент Хварён не озвучила один весьма неожиданный вопрос:

— Юрин, а какие девушки нравятся твоему брату?

— В смысле?

— Ну… Я имею в виду его предпочтения в плане характера, внешности или привычек.

— То есть тебя интересует, какая у него девушка мечты?

— Да. Ты, как сестра, должна хорошо понимать его вкусы.

Пока таверна гудела от творившихся на трансляции событий, за столом, где сидела Юрин, все были заинтригованы другим. Идеальная девушка для Виида, человека, который, как казалось, вообще не испытывал интереса к противоположному полу.

— Честно говоря, я не знаю.

— Почему? У него никогда не было девушки?

Глаза Хварён засияли.

— Насколько я знаю, брату было не до этого.

— Ясно. Но ведь у него должны быть какие-то критерии.

— А-а-а! Я поняла, о чем ты спрашиваешь, но не знаю, как это объяснить.

— Тогда скажи, например, подхожу ли я?

Хварён задала вопрос с улыбкой на лице. Ведь она во многих журналах мира была номером один в списке самых завидных невест! Уверенная в себе и соблазнительная фея!

— Ну… Скорее всего, ты не подходишь.

Услышанное, конечно, расстроило Хварён, но всё же она спросила:

— Но что во мне не так?

Друзья же были шокированы.

Кто вообще может не любить Хварён? И какие причины для этого должны были быть?! Возможно, какой-то болезненный опыт, полученный в прошлом? Или, быть может, Виид не хотел встречаться с такой популярной звездой, опасаясь скандала?

42